עץ התפוח – פרק IX: כרית וספר

זהו פרק הסיום, פרק IX: כרית וספר, מתוך הסיפור המקסים "עץ התפוח", עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(מומלץ! קראו קודם את פרקים הקודמים:פרק I: ההתחלהפרק II: השיכור וביש המזל,פרק III: אמהות ובניםפרק IV: ביס מאותו התפוחפרק V: קרב עץ התפוחיםפרק VI: ואז זבלה חד הרגלפרק VII: איפה האטצ'ווריגראי הזאת, פרק VIII: עם הרגליים בתוך דלי מים)

 

זה לא שעלה בדעתה של המדאם אוטובורו להתעכב לצד הקבר, לא. היא פשוט לא שמה לב שהאחרים כבר עזבו. שעה שלמה חלפה לפני שהיא הרימה את העיניים, נאנחה, ואז הופתעה לגלות שהיא לבד. לבד. ללא שום ציון לימיה החולפים. ללא איש שיאלץ אותה לעמול ביתר-שאת בגינה שלה או כדי לזכוץ בשבחים מבני הכפר. ללא ניצחונות קטנים שיחממו את הגרון שלה בגלים של גאווה, ללא הפסדים קלים שיצרבו את האוזנים שלה בגלים של בושה. כלום, לא נותר לה דבר שעליו תוכל לדבר. פרט לכרית שלה היקרה, היפה, ממשי רקום עבודת יד מבואנוס איירס.

החורף ירד מההרים, ולאחר שהשלים את משימתו לטהר את הארץ בקור גדול, הוא נסוג שוב במעלה מורדות ההרים, מותיר לאביב לרכך את האדמה ולמי שלגים שנמסו למלא את כל אזור ההאוהייטץ-הנדיה בנחשולים, שריקדו בעטרת קצף צבועה אדמה. זאת הייתה העונה בה המדאם אוטובורו נהגה לפרוס את הפלפלונים שלה לפני ההדליה, ולהקדים בחודש שלם את כל יתר המגדלים בכפר. אבל, מאיזה שהיא סיבה, הפעם לא ממש התחשק לה לעשות זאת. והרי לשם מה? לא היה לה בעל להאכיל, או בן שיתענג על ממרח הפיאמנטה החריף שלה, ועכשיו גם לא היה לה כבר שכנה שתוכל לעצבן אותה עם היבול המשובח שלה. אולי השנה היא לא תטרח בכלל בפיאמנטה שלה. אכן, המשימה הזאת של שתילת גן נראית פתאום כבדה למדי, והיא הרי ממש לא מתגמלת בכלל.

המאדם אוטובורו התחילה ל–  לא אוכל באמת לאמר "להבין", כי היא מעולם לא נתנה לעניין לעבור תהליך של הכרה. היא התחילה לתפוס שהיריבה שלה הייתה בשבילה לא משהו שהיא חיה עבורו, אלא יותר משהו שהיא חיה מולו: מירמור יום יומי, אובייקט לקנאה, סיבה לקום בכל בוקר ולו רק כדי לראות באיזה מעשה נבלה השניה הזאת עסוקה.

באותו היום במורד הנהר, אצל הכובסות, אחת הנשים הסיתה מהפנים שלה טלטל בגב כף ידה המוקצפת סבון. היא ציינה ששלושה ימי-כביסה כבר עברו מאז שהראתה את עצמה שם המדאם אוטובורו. בסלע השפשוף הסמוך, השכנה שלה הניחה את המחבט איתו היתה מכה בכביסה עד נקיון, והציעה שאולי כדאי וכמה מהן בעצם תלכנה לקצה הכפר, סתם כדי לראות אולי איזה משהו אירע שלא היה צריך לקרות. הרי היא כבר לא כל כך צעירה ו— הא, ראו! הנה היא באה!

מדאם אוטובורו התקרבה אל הכובסות בצעדים מדודים, מעט פיסות כביסה מלוכלכה שהיו לה היו ארוזות יחד כחבילה ביד אחת, ואילו ביד השנייה היא נשאה את הכרית המפורסמת שלה מבואנוס איירס, ומשהו היה מונח שם, על הכרית.

או לא, זה לא יכול להיות!

אבל אכן כן, זה כן היה. זה היה הספר. ואז הנשים נאלצו לשבת ולהקשיב בעוד המדאם אוטובורו חילקה את שבחיה בין כוחו המופלא של בנה שלה, והגאוניות המופלגת יוצאת הדופן של הבן של אטצ'ווריגראי.

וכן, בדרך הזאת, השאירה המדאם אוטובורו את האלמנה אטצ'ווריגראי חיה עוד איזה כמה שנים. ואת עצמה, גם.

rikiravitzki, riki-ravitzki, ריקירביצקי, ריקי-רביצקי

שלכם, ריקי רביצקי

זהו פרק סיום העונה!
והנה הפרקים הקודמים של הסיפור המקסים "עץ התפוח":
פרק I: ההתחלה
פרק II: השיכור וביש המזל
פרק III: אמהות ובנים
פרק IV: ביס מאותו התפוח
פרק V: קרב עץ התפוחים
פרק VI: ואז זבלה חד-הרגל…
פרק VII: איפה האטצ'ווריגראי הזאתי
פרק VIII: עם הרגלים בתחך דלי מים

 

עץ התפוח – פרק VIII: עם הרגליים בתוך דלי מים

זהו פרק VIII: עם הרגליים בתוך דלי מים, מתוך הסיפור המקסים "עץ התפוח", עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(מומלץ! קראו קודם את פרקים הקודמים:פרק I: ההתחלהפרק II: השיכור וביש המזל,פרק III: אמהות ובניםפרק IV: ביס מאותו התפוחפרק V: קרב עץ התפוחיםפרק VI: ואז זבלה חד הרגל, פרק VII: איפה האטצ'ווריגראי הזאת)

בשעות אחר הצהריים של אותו היום, המדאם אוטובורו הרימה את ראשה מעבודת תיחוח וכיסוי האדמה לקראת החורף, והנה היא רואה את הכומר מהדס לו בממלכתיות במעלה השביל של האלמנה. לא עברו יותר משתי דקות, והוא יצא מהבית עם ערשת עצובה ומצח מקומט. המדאם אוטובורו קראה אליו מעבר לחומה, לדעת מיד מה פשר כל המשחק הזה של הזקנה האלמנה האטצ'ווריגראי. הכומר הרים את החצאיות שלו כדי שלא תתמלאו בוץ, פילס את דרכו אליה, ואמר בטון ענוג ורוטט שבדרך כלל משמש אותו לדיונים בנושא של מימון גג חדש לכנסיה, "השכנה שלך נקראה לדין," המדאם אוטובורו לא האמינה למשמע אוזניה! הסוסה הבריאה הזאת של האטצ'ווריגראי? היא? זאת שהייתה חזקה מספיק כדי לתלוש ענף שלם מעץ התפוחים של מישהו  אחר? זה פשוט לא יכול להיות!

"ללא ספק מוח-העצם שלה חטף חום כשהיא עמדה לה בגשם בהלוויה של זבלה המסכן," הוסיף הכומר. "מצאתי אותה יושבת על כסא במטבח שלה, עם הכפות רגלים בתוך דלי מים שכבר הספיק להתקרר."

הכומר מיהר ויצא לדרכו כדי לערוך את כל הסידורים הנחוצים, ותוך זמן קצר הופיעו בשביל ארבע מנשות הכפר עוטות שמלות שחורות שנלבשו במהירות, ראשן כפוף, כפות ידיהן לחוצות יחד לפני בית החזה, הליכתן איטית, וכל אחת קורנת ברטט של התלהבות מודחקת על כך ששפר לה כל כך המזל והיא לוקחת חלק באירועים הגדולים באמת של חיים ומוות. הן פנו לתוך ביתה של האלמנה אטצ'ווריגראי, לשטוף, להלביש ולהניח את גופתה, אבל לא לפני שקודם לכן, כמעשה ראשון, הן פתחו את החלון בחדר השינה כדי לתת לנשמתה לעוף אל על. אחרי זה, הגברת האבלה הראשונה, זאת שזכתה לתואר כבוד זה בתור המבוגרת מבין כל האבלים, שכן היא זאת שתהיה כנראה "הבאה בתור" (גם אם הדבר לא צוין מעולם בקול רם), יצאה לחצר האחורית כדי להודיע על המוות לתרנגולות, על מנת שהן לא יפסיקו להטיל ביצים. בחלקים אחרים של ארץ הבאסקים, נהוג לצאת אל הכוורות של המת וללחוש שם לדבורים שהכוורן מת, וזאת כדי שתחושת האבל לא תכה בפתאומיות את השדה ויגרום לדבורים לנדוד הרחק ולזנוח את הכוורות. בכפר שלנו אין לאף אחד דבורים, אז אנחנו מספרים לתרנגולות במקום, וזה עובד, כי אף אחת מהן לא נדדה ולא זנחה את מרבצה.

בתוך המטבח של האלמנה אטצ'ווריגראי, כל האבלים התישבו ופטפטו בקולות מרוככים, מרגשים זה את זה עם תזכורות (מלאות כוונה טובה) שכל אחד מהם עלול באופן פתאומי להקרא לפתע אל האל, ולכן כדאי להיות מוכנים לכך עם נשמה נקייה.

האדון האבל הראשון הציע להזמין את המדאם אוטובורו לשבת גם כן איתם. אחרי הכול, שתי הנשים הללו גרו בשכנות זו לצד זו יותר שנים משלבנים יש מחשבות מלוכלכות. אבל האדון האבל השני תהה אם זה לא יעליב בעצם את המתה, שכן הם איפשרו ליריבת-חייה לרחרח לה בתוך המטבח שלה אשר לא היה לה זמן לנקות. אחרי התייעצות ארוכה הוחלט לנקות ולסדר בזהירות, ואז להזמין את המדאם אוטובורו להצטרף לכולם.

נוקשה ומאוד מאוד אסופה, המדאם אוטובורו ישבה במטבח של השכנה שלה בפעם הראשונה בחייה. רגעים ארוכים של שקט מתוח נחתכו בדיבורים מאולצים, שהפכו לאמירות שבורות, שהוחלפו בהנהונים חלושים, ובצקצוק גרונות. אף אחד מהאבלים לא רצה חס וחלילה לשבח את האלמנה בנוכחות השכנה שלה, וגם אף אחד לא העז לרכל עליה בנוכחות הרוח שלה, אז על מה נותר לדבר? סוף כל סוף, להקלתם של כולנו, המדאם אוטובורו קמה ללכת. אבל האבלה הראשונה הפצירה בה לקחת איתה איזה פריט קטן מהבית, משהו שיהווה לה כמזכרת לאלמנה שמתה. בהתחלה היא סירבה. לבסוף, יותר כדי לברוח ממבוכה נוספת מאשר מכל סיבה אחרת, היא הסכימה לקבל על עצמה את הדרישה הזאת. ברגע שהיא יצאה מהבית נפל על כולנו שקט כבד. ואז, בבת אחת פרץ מהפיות של כולם שטף אדיר של דיבור שהודחק – מדוע היא בחרה דווקא במזכרת הזאת?

כל הכפר בא ללוות את האלמנה בדרכה אל עבר הגאולה שלה. רק אחרי שעמדנו לצידו של הקבר משך זמן מכובד, רועדים ברוח שנשאה אלינו ריח שלגים מההרים, התחלנו להתפזר, הגברות למטבח שלהן, הגברים לבית-הקפה/בר של ראש הכפר ללגום שם כוסית קטנה ולדסקס את האזהרה של הכומר ש"כל שעה בחייו של אדם פוצעת, ואילו האחרונה הורגת".

… טוב, אולי שתי כוסיות.

זה לא שעלה בדעתה של המדאם אוטובורו להתעכב לצד הקבר, לא. פשוט, היא לא שמה לב שהאחרים כבר עזבו. שעה שלמה חלפה לפני שהיא….

סיום העונה בפרק הבא!
והנה הפרקים הקודמים של הסיפור המקסים "עץ התפוח":
פרק I: ההתחלה
פרק II: השיכור וביש המזל
פרק III: אמהות ובנים
פרק IV: ביס מאותו התפוח
פרק V: קרב עץ התפוחים
פרק VI: ואז זבלה חד-הרגל…
פרק VII: איפה האטצ'ווריגראי הזאתי

עץ התפוח – פרק VII: איפה האטצ'ווריגראי הזאתי

זהו פרק VII: איפה האטצ'ווריגראי הזאתי, מתוך הסיפור המקסים "עץ התפוח", עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(מומלץ! קראו קודם את פרקים הקודמים: פרק I: ההתחלהפרק II: השיכור וביש המזל,פרק III: אמהות ובניםפרק IV: ביס מאותו התפוחפרק V: קרב עץ התפוחים, פרק VI: ואז זבלה חד הרגל)

…ואז, ביום סתווי קר ורטוב, זבלה חד-הרגל מת. לא ממשהו מיוחד; פשוט אזלו אצלו החיים, כפי שיקרה וודאי לכולנו ביום מהימים. לזבלה לא היתה משפחה, אבל בכל זאת הוא היה אחד משלנו, וכולם הגיעו לטקס הקבורה שלו ועמדו בגשם השוטף בשקט בזמן שהכומר ניצל היטב את ההזדמנות להבטיח לכולנו שהמוות הוא מנת חלקנו כולנו ובלתי נמנע ממש, ולכן כדאי שנתחיל להתכונן לקראתו, בעיקר מי מאיתנו, אנשים מאוד מסוימים שהוא יכול למנות אותם בשמם (אבל הוא לא יעשה זאת כדי לא להכתים בהאשמות את האירוע הזה של זבלה, אפילו שהן מאוד מוצדקות!) כולנו עזבנו את בית העלמין, הגברות לבתים ולעבודה, והגברים לקפה/בר של ראש הכפר, לאיזה כוסית קטנה לזכרו של זבלה.

… אולי שתים.

רק המדאם אוטובורו והאלמנה אטצ'ווריגראי נשארו בחצר הכנסייה. הן עמדו בגשם משני הצדדים של צלקת האדמה הטריה, כשמבטן מושפל מטה אל צרור הפרחים שכל אחת החזיקה באצבעות מיובלות מעבודה. הן עמדו שם במשך שעה… שעתיים… ולמרות שצעיפה של כל אחת נרטב כהוגן בגשם והן סגרו את השיניים חזק שלא ינקשו בקור, אף אחת לא הייתה מוכנה להיות זאת שעוזבת ראשונה את בית העלמין, כי בכך היא תוותר על התפקיד של האבלה-הראשית ותכריז בעצם את השניה כבעלת זכות הצער הגדולה יותר.

החצאיות הרטובות הגדולות והשחורות שלהן הפכו כבדות מכדי להתנופף ברוח שנשבה כעת, והטילה את הגשם באלכסון על הקבר. אבל, עדיין, שתיהן לא היו מוכנות למסור את המקום לרשותה של השנייה, זאת שזבלה הגברבר יפה-התואר ממש לא סבל בכלל. זה יהיה פשוט עלבון לזכרו.

… שלא נדבר על הטעם שלו.

לבסוף, יצא הכומר בצעדים זריזים מהבית שלו שבצד הכנסיה, ישנוני למדי ומתלונן בקול על כך שנאלץ לקרוע את עצמו מתוך מדיטציה עמוקה רק בגלל איזה שתי זקנות עקשניות. הוא נעמד בראש הקבר, הרוח פורעת  את המטריה הגדולה והשחורה שהחזיק, ובכעס ציווה על השתיים לבוא איתו. מיד! אז, רק כי זה ממש היה חצוף שלא לציית לשליחו של האל, בפרט כשהוא עומד ככה במקרה בבית קברות, הן נתנו לכומר להוביל אותן בחזרה הביתה, כמובן לא לפני שכל אחת ניסתה בתורה להתעכב שם עוד איזה רגע יותר מהשניה. ואז הן הלכו הביתה, כל אחת מצידו האחר של הכומר, כל אישה עם כתף אחת מוגנת תחת המטריה וכתף שנייה נרטבת עוד מהגשם שזלף בשוליה. ומבלי להוציא הגה, הן נפרדו מהכומר במורד כל גן וצעדו במעלה השבילים שלהן, כל אחת לביתה שלה.

הבוקר שלמחרת הפציע באור שמש קריר ושברירי המאותת על סוף הסתיו. המדאם אוטובורו ידעה שבקרוב יגיע זמן קטיף התפוחים שהניבו השנה בשפע, גם אם הם קטנים ופחות מתוקים מתמיד. (האם הצדק שמרעיף עלינו האל אינו מגלה עצמו בכל?) בעודה ממלאה צנצנות בממרח פיאמנטה, היא הציצה לה מדי פעם מבעד לחלון המטבח לראות אולי האטצ'ווריגראי התאוותנית הזאת כבר פושטת על העץ. אבל האלמנה לא יצאה מהבית כל אותו היום. המדאם אוטובורו השתוממה: איזה מן משחק משחקת לה המכשפה הזקנה הזאת. או-וו, רגע, רגע! היא מעמידה פנים של מוכת אבל כה כבד מכדי לצאת ולבצע את משימות הגן? האם זאת הדרך הערמומית שלה לרמוז שהיא בעלת הסיבה הגדולה ביותר להתאבל על זבלה הצעיר, זה שבכלל לא שם עליה קצוץ? איזה תכסיס נאלח!

למחרת אחרי המיסה, הכומר שאל את המדאם אוטובורו מדוע השכנה שלה לא הגיעה לדרשה. היא ענתה שהיא עצמה דיי בטוחה שהיא ממש לא יודעת. אולי ההיא החליטה לה לא להגיע יותר למיסה כי היא הבינה שגם אם הרחמים של האל הם אין-סופיים, הם לא עד כדי כך אין-סופיים, כדי להציל אנשים מסוימים שכל הזמן מפגינים את האבל המאולץ שלהם! אותו סוג של אנשים שתמיד מסתובבים עם איזה ספר עבה שנכתב על ידי בנים מעוקמי-רגלים וחלשלושים כאלה, שלא מסוגלים לזרוק כדור כמוש'צריך! לא, אפילו אם ישו הילד בכבודו ובעצמו היה מתחנן בפניהם לשחק איתו! הכומר נענע את ראשו ונאנח, מצטער ששאל בכלל.

בשעות אחר הצהריים של אותו היום, המדאם אוטובורו הרימה את ראשה מעבודת תיחוח וכיסוי האדמה לקראת החורף, והנה היא רואה את הכומר מהדס לו בממלכתיות במעלה השביל של האלמנה. לא עברו יותר משתי דקות, והוא יצא מהבית עם ערשת עצובה ומצח מקומט. המדאם אוטובורו קראה אליו מעבר לחומה, לדעת מיד מה פשר כל המשחק הזה של הזקנה האלמנה האטצ'ווריגראי. הכומר הרים את החצאיות שלו כדי שלא תתמלאו בוץ, פילס את דרכו אליה, ואמר בטון ענוג ורוטט שבדרך כלל משמש אותו לדיונים בנושא של מימון גג חדש לכנסיה, "השכנה שלך נקראה לדין," ….

המשך בפרק הבא.
והנה הפרקים הקודמים של הסיפור המקסים "עץ התפוח":
פרק I: ההתחלה
פרק II: השיכור וביש המזל
פרק III: אמהות ובנים
פרק IV: ביס מאותו התפוח
פרק V: קרב עץ התפוחים
פרק VI: ואז זבלה חד-הרגל…

שלכם, ריקי רביצקי

עץ התפוח – פרק VI: ואז זבלה חד-הרגל….

זהו פרק VI: ואז זבלה חד הרגל…, מתוך הסיפור המקסים "עץ התפוח", עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(מומלץ! קראו קודם את פרקים הקודמים: פרק I: ההתחלהפרק II: השיכור וביש המזל,פרק III: אמהות ובניםפרק IV: ביס מאותו התפוח, פרק V: קרב עץ התפוחים)

… בחמת זעם שתיהן קטפו משני צידיו המנוגדים של אותו הענף, אבל אז, במקרה, מדאם אוטובורו משכה מעט את הענף לכיוון שלה, רק שבדיוק באותו הרגע היריבה שלה הושיטה גם היא יד לקטוף איזה תפוח.

"מה זה?!" נשפה בין שיניה האלמנה אטצ'ווריגראי. "ובכן, שתיים יכולות לשחק במשחק הזה! ואחת עוד יותר טוב מהשנייה!" היא אחזה בענף בעוף עם יד אחת לייצב אותו, וביד החופשייה המשיכה בפראות רבה לקטוף תפוחים, מהר מהר.

"שאלוהיםיהיהעדיייי" שרקה גברת אוטובורו, "האם המכשפה-בלי-בושה הזאת מוכנה לתלוש את כל הענפים מהעץ הזה רק כדי לספק את התאוות שלה?" והיא משכה בזריזות את הענף חזרה לצד שלה, אבל בטעות איתו גם את האלמנה השניה שאחזה בענף מצידה, ולהפתעתה מצאה את עצמה ככה נגררת ישר לאמצע חומת האבן המפרידה.

"אי-יי!" צווחה האלמנה. "אז הפוטה החצופה הזאת רוצה לשחק מלוכלך, אה?" והיא שלחה יד להחזיר את הענף לצד שלה, כשבדיוק מדאם אוטובורו סיימה לקטוף את התפוח האחרון שעליו, וכשתפוח זה נתלש מהעץ, הענף השתחרר בפתאומיות, נמתח חזרה למקומו והיכה בחוזקה בחזה המאוד שופע של האלמנה ההמומה. היא עפה אחורה, והתגלגלה בכבדות עד שמחצה בישבנה את ערוגת הכרישה היקרה שלה.

עכשיו כבר באמת לא היה זמן יותר לתת לכעס לעלות ולבעבע, או לתת דרור למילים שיתארו את העלבון שלה מול כל בני הכפר שלנו שהתאספו מהר לאורך השביל כולו כדי לצפות במחזה – השכנה התקדמה ועברה לקטוף בענף "מחלוקת" אחר, הפעם בצידו המרוחק של העץ. האלמנה אטצ'ווריגראי קמה על רגליה באמצע הערוגה בין קרשות מחוצות, מלמלה וסילקה את הבוץ שדבק באחוריה, חזרה אל זירת הקרב, וגמרה בדעתה להשיב מכת נגד הגונה כהחזר להתפרצות המבישה הזאת כלפיה. בקריאות של גנאי ושל כל עלבון אפשרי אחר שבמשך שנות יריבות רבות נאגר בתוך המוח ומילא את כל חדרי הלב, השתיים לפתו את התפוחים, תלשו אותם מהענפים, העמיסו בסלסלות, וכל הזמן המשיכו וקישטו את האויר בתיאור המוניטין של השניה, עם השמצות ובביטויים ביולוגיים מפורטים כאלה שבמיוחד לשמם כנראה נועדה השפה הבאסקית, אם לא הייתה זאת השפה שהומצאה בגן העדן לשימושם של המלאכים.

היה רגע אחד ששתיהן הושיטה יחד יד אל אותו התפוח, והן נגעו קצת זו בזו, ואז כל אחת זעקה עד לב השמים ונסוגה כאילו היה המגע מחלל. רותחת מזעם עדיין על הערמומיות שבה עזבה קודם לכן המדאם אוטובורו את הענף לכיוונה, האלמנה אטצ'ווריגראי החליטה להשיב על העלבון, אבל ברוך: היא שמה את כל כובד משקלה על הענף, כופפה אותו אל הצד שלה כדי שכשהמדאם אוטובורו תושיט את היד שלה מצידה הרחק אל הפרי, ואז היא תכננה לשחרר אותו שיעוף לו חזרה אליה ויתן לה—

— הענף נשבר. והאלמנה מצאה את עצמה שוב רובצת בתוך הכרישה שלה.

שאגות וקריאות הקהל האדימו את לחייה מזעם ומבוכה. היא ישבה שם יורקת אל עבר מדאם אוטובורו תיאורים של אופי ושושלת ומנהגים ושאיפות ומראות. והשנייה, שטופת העלבונות, גילתה שהסלסילה האחרונה שלה לא התמלאה מספיק, אבל גם שהענף היחיד שנותר עם התפוחים שבור ומונח הרחק מהישג ידה, בתוך הגן של שכנתה. היא הרימה את ידיה אל על, וקראה לאלוהים להיות עד לשוד הזה! לפריצות הזאת! לפיראטיות הזאת! והיא מיד הצטלבה והתחננה לאימא מריה שתשים את הידיים על האוזנים של ישו התינוק הרך, שלא יפגע חס וחלילה מהגסויות האלה שלא הפסיקו לזרום מהפה המלוכלך של הנפשעת, הגסה, העלובה הזאתי, האטצ'ווריגראי!

תאור שאילץ את האלמנה להגיב במחוות יד קלה.

מחוות יד קלה שחייבה את מדאם אוטובורו להשליך חופן בוץ.

פגיעה שהכריחה כמה מאנשי הכפר למהר לחומה כדי למנוע שנזק גופני ממשי יהרוס את ההנאה הצרופה שהבידור הזה העניק לנו עד כה.

במערכה האחרונה של קרב עץ התפוחים, האלמנה אטצ'ווריגראי היא זאת שמילאה בדיוק את הסלסילה החמישית שלה בשארית התפוחים. המדאם אוטובורו נאלצה להתמקח כל כך, עד שהאופה הליקואזי, קמוץ האגרופים, נאות לקבל גם ממנה את כל הסלסילות, גם את החסרה. הוא נאנח בקול ובגרון חנוק תיאר את הגורל הוודאי שבטח צפוי לילדים שלו למות עניים בבית יתומים. יחד עם זאת, הרבה מבני הכפר הכתירו דווקא את המדאם אוטובורו מנצחת, כי, אחרי הכול, זה לא היה הישבן הרחב שלה שפעמיים מצא את עצמו בתוך ערוגת הכרישה שלה עצמה.

במשך השבועות הבאים, בכל פעם ששאלו בשוק על הקרב (תמיד במבט תמים ובקולות גרגור של חמלה), המדאם אוטובורו איימה לנקוט בהליכים משפטיים נגד אותה צ'חצ'חית איומה שפגעה בעץ שלה! והאלמנה אטצ'ווריגראי שיתפה את כולנו בחשדות שלה לגבי מה שוודאי המדאם אוטובורו הציעה לאופה כפיצוי על התפוחים שהיו חסרים לה; למרות שלפי דעתה, המצרך הזה לא ממש היה שווה משהו גם בימים ההם הצעירים והרעננים שלה, ובטח האופה הסכים רק מפני שהוא רוצה להפחית את הזמן שלו בגיהנום כיף-הקלע, על ידי הטלת סבל נוראי על הגוף.

במהלך השנה, הן המשיכו ללחום את היריבות שלהן בשדה הקרב הגני, כל אחת עובדת לה מעלות השחר ועד שקיעת החמה כדי להניב ירקות שהפכו לגאווה של הכפר וגם למצוקת כל הגננים האחרים. העבודה שלהן באוויר הפתוח שמרה על גופן בריא וגמיש, והשבחים שזכו להם מפי העוברים והשבים החיו את רוחן, בפרט התשבוחות שנשתמעו כהשוואה מפחיתה כלפי היבול של האישה השנייה.

ואז, ביום סתווי קר ורטוב, זבלה-חד-הרגל…

המשך בפרק הבא.
והנה הפרקים הקודמים של הסיפור המקסים "עץ התפוח":
פרק I: ההתחלה
פרק II: השיכור וביש המזל
פרק III: אמהות ובנים
פרק IV: ביס מאותו התפוח
פרק V: קרב עץ התפוחים

שלכם, ריקי רביצקי

עץ התפוח – פרק V: קרב עץ התפוחים

זהו פרק V: קרב עץ התפוחים, מתוך הסיפור המקסים "עץ התפוח", עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(מומלץ! קראו קודם את פרקים הקודמים: פרק I: ההתחלה, פרק II: השיכור וביש המזל, פרק III: אמהות ובנים, פרק IV: ביס מאותו התפוח)

… בגלל שהעץ עמד בדיוק על הגבול בין שני הגנים (ובאמת, חומת האבן המפרידה נגעה בעץ משני צדדיו והוא צמח בתוכה רכוס כאבזם), השתיים חלקו את התפוחים ביניהן, אבל כל אחת קטפה רק מהענפים שנתלו מעל האדמה שלה. כדי שלא להתפס כקטנונית בעודה מתעלמת באופן בולט לעין במיוחד מהנוכחות של השניה, כל אישה קטפה את הפרי ביום אחר, למרות שזה היה מעצבן עד כדי חריקת שיניים ממש, לתכנן במשך שבועות קטיף לבוקר מסוים ואז לראות דרך החלון שהשכנה הבלה הזאתי כבר קוטפת בעצמה דווקא באותו היום! שלא נדבר על זה שללא ספק זבלה בטוח היה מציע למישהי מסויימת להתחתן איתו אילולא הייתה מישהי אחרת כל הזמן הולכת וכופה את עצמה עליו בשערורייתיות שכזאת!

בכל שנה, מקור למתיחות רבה היה הגורל של התפוחים שצמחו על הענפים השנויים במחלוקת, אלה שבדיוק מעל חומת ההפרדה. אף אחת מהשתים לא העזה להסתכן ולקטוף תפוח שלא ניתלה במובהקות מעל האדמה שלה ולתת לשניה את ההזדמנות למתג אותה כגנבת אצל הכובסות. מהסיבה הזאת, הן היו חייבות להמתין ולחכות עד שהאל, מחופש לכוח הגרביטציה, יפתור בשבילן את העניין, בכל סוף עונה, כשהוא גרם לתפוחים ליפול או לצד האחד או לצד השני של החומה. היו שנים שבהן השטן, מחופש למשב רוח חזקה, היה מחולל ריב כזה כי גרם לרוב התפוחים השנויים במחלוקת ליפול דווקא לגן האחד ולא לגן השני. ובכל שנה מספר קורע-לב של תפוחים נפלו הישר על החומה עצמה, סופם להירקב לאיטם על גבי אבני שטח ההפקר ותחת מבטן המתאבל של הנשים, מבכות את הבזבוז הנוראי שנגרם בגלל שההיא, הנועצת-סכינים-בגב הזאתי, הרכלנית הזקנה של— שאלוהים יסלח לה.

…למרות שהאנושות לעולם לא!

וכך קרה והאופה מהישוב הסמוך ליק, שנסע ברכבו מכפר לכפר וציפצף להוציא אליו את הלקוחות, היה בעל תביעת עין טובה לקצירת רווחים, כמו כל אותם נושכי-מטבעות ליקואזים. הוא ידע שאין מי שלא אוהב תפוח דמו-של-ישו נדיר, ובוודאי יהיו כמה שירצו לקנותו… במחיר הוגן, כמובן. מודע לתחרות בין שתי האלמנות, האופה נקט משנה זהירות והציע לכל אחת בנפרד הזדמנות לעשות קצת כסף מהצד. לאחר משא ומתן ארוך וצפוף, הוא ארגן לקנות חמש סלסילות של תפוחים מכל אחת.

מוקדם בבוקר למחרת, האלמנה אטצ'ווריגראי עלתה אל עבר העץ, על הזרוע שלה תלויות חמש סלסילות. היא התכוונה להספיק ולמלא את הסלסלות לפני ש— מה זה? מדאם אוטובורו בצד השני של חומת האבן, ממלאה סלסילות בפרי הטוב והעגלגל. בסיטואציה רגילה, האלמנה לעולם לא הייתה קוטפת באותו זמן עם השכנה התאוותנית הזאתי, אבל האופה מליק אמור היה להגיע אחר הצהריים לאסוף את התפוחים שלו. אז היא ניגשה למלאכה, רוטנת. תוך זמן קצר התברר לה שזה בלתי אפשרי למלא את כל חמש הסלסילות, כי השנה התפוחים, למרות שהיו גדולים מאוד ויפים, לא צמחו בשפע כמו תמיד (ככה עושה האל בצדקתו האין סופית, נותן ביד אחת בעודו לוקח בשנייה). אחרי שהיא קטפה את כל התפוחים מהענפים האלו, אשר ללא ספק היו תלויים מעל הגן שלה, נתברר לאלמנה אטצ'ווריגראי שצלח בידה למלא רק ארבע סלסילות. וזה, אם תגדירו בצורה מאוד ליבראלית מהי סלסילת תפוחים "מלאה". מבט חטוף מעבר לחומת האבן הראה שמדאם אוטובורו במצב דומה: הענפים שלה כבר עירומים, אבל אחת הסלסילות שלה עדיין ריקה. ומה שנחשב אצלה לסלסלה "מלאה" זה סלסילה שאיננה ריקה לחלוטין! באותו הרגע ממש, לתדהמתה של האלמנה אטצ'ווריגראי, השכנה שלה נשענה מעל לחומה ובפניה מבט בוחן, מעריכה מחדש מי מבין כל הענפים מעל שטח ההפקר הוא, בשיקול דעת חוזר, בהן-צדק דווקא כן מעל האדמה שלה. עיניה של האלמנה נפערו לעיגולים ענקיים בחוסר אמונה, והחמה בערה בה! חמדנית זקנה קנאית של האוטובורו הזאתי, שוקלת לה לשבור את הסכם-הכבוד שאין מדברים בו המאפשר לחלוק את עץ התפוחים! אז היא עשתה צעד אחד קדימה, כמו למנוע את רשעותה הנוראית של השכנה, על ידי זה שתקטוף אף היא תפוחים שהם בהן-צדק בצד שלה של הענף השנוי במחלוקת. "מה?!" שרקה מדאם אוטובורו מבין שפתיה. "חטפנית מעצבנת של אטצ'ווריגראי רוצה לשחק ככה, הא? עוד נראה!" והיא נתפנתה כולה לקטוף במרץ רב את כל אותם התפוחים, שעד לאותו הרגע היו שנויים במחלוקת ועכשיו הסתברו לחלוטין  שהם שלה, לפי דין הגנה עצמית— שלא נדבר על נקמה.

בחמת זעם שתיהן קטפו משני צידיו המנוגדים של אותו הענף, אבל אז, במקרה, מדאם אוטובורו…

המשך בפרק הבא.
והנה הפרקים הקודמים של הסיפור המקסים "עץ התפוח":
פרק I: ההתחלה
פרק II: השיכור וביש המזל
פרק III: אמהות ובנים
פרק IV: ביס מאותו התפוח

שלכם, ריקי רביצקי

עץ התפוח – פרק IV: ביס מאותו התפוח

זהו פרק IV: ביס מאותו התפוח, מתוך הסיפור המקסים "עץ התפוח", עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(מומלץ! קראו קודם את פרקים הקודמים: פרק I: ההתחלה, פרק II: השיכור וביש המזל, פרק III: אמהות ובנים)

… במסלול חיים רגיל, שתי האלמנות היו וודאי מכלות את תכולת חייהן בגינות שלהן, מרעיפות שם את הדאגה ואת החיבה שהבעלים כבר לא הזדקקו להן ושהילדים כבר לא חפצו בהן. החיים היו עוברים על השתיים בביקורים סדירים במיסת הבוקר, עטופות בצעיפים שחורים, בטוחות בלי כל צל של ספק שהאדיקות שלהן לא תותיר אותן ללא גמול. לאט לאט הן היו חומקות מתשומת הלב של הכפר, כפי שראוי שיקרה לזקנות שכמותן. אבל, לא זאת צפן הגורל לאלמנה אטצ'ווריגראי או למדאם אוטובורו. היריבות שהלכה והתעצמה בין שתיהן השאירה אותן במוקד העין הצרה והלשון הרחבה של אנשי הכפר. בתחילה, היריבות הזאת התבטאה רק בהצצה קצרה מעבר לחומת האבן המשותפת, הישר לתוך הגן של האישה השנייה, במבט חטוף מלווה במלמולים אורכים של תנחומים וגם של קריאות עידוד לקראת השנה הבאה. עם השנים, טיפות החומצה הסכריניות האלו התפתחו לשבחים וביטויי סימפטיה ססגוניים, שכל אישה היתה מפזרת סביבה במהלך סידורי הבוקר שלה בשוק:

מדאם אוטובורו הייתה מהללת את השכנה שלה ומתארת אותה כאישה קדושה ממש, שכן היא הצליחה לסבול בעל שכזה, שתיין ומוזנח. זאת אומרת בעצם, אם השיכור העלוב הזה לא היה כזה שתוי מלכתחילא ביום ההוא שהכירו, אז הוא וודאי לא היה… אה, נו למה להעלות את העניין הזה עכשיו, אחרי כל השנים האלה?

והאלמנה אטצ'ווריגראי הייתה משחררת אנחה קורעת לב על חוסר המזל של השכנה שלה, כי הרי היה לה בעל עם מזל רע. כן, אכן האיש המסכן היה חסר מזל ממש בהכל, אבל הכי הרבה אתרע מזלו בכך שחי עם אישה ש… אבל מספיק עם זה! הוא כבר מת עכשיו, וסובל לו עונש הרבה יותר גרוע!

…אם זה אפשרי בכלל.

מה שהיה באמת גורם למדאם אוטובורו לקמט  את שפתיה בבוז, היה האופן שבו אנשים מסוימים מביאים איתם איזה ספר מטופש לכביסה בכל יום שלישי, ומתבוננים בספר הזה, ומשחקים בספר הזה, ונאנחים על הספר הזה עד שכולם שם חייבים לשאול על הספר מתוך נימוס, ואז לקבל שטף כזה של שטויות במיץ עגבניות, על המוח הגאוני של איזה חלשלוש אבו-ארבע שלא היה מסוגל בכלל לתפוס כדור במטקה שלו, גם אם חייו היו תלויים בזה, אחד כזה שלא היה לו שום שמץ של הגינות לשלוח לאימא שלו המסכנה איזה משהו קטן, קטנקטן, לראש השנה! היא, שנשארה עירה לילות שלמים כדי להציל את החיים של הננס הכחוש הזה כשהוא היה חולה.

…מה שדרך אגב קרה לעיתים די תכופות, מאוד.

ואם היה בעולם הזה דבר אחד ויחידי שהיה גורם לאלמנה אטצ'ווריגראי לגלגל עיניים בזעם, זה היה הדרך שבה אנשים מסוימים סוחבים איתם תמיד איזו כרית ישנה ומרוטה, דוחפים אותה מתחת לאף של כולם, עד שאתה חייב לשאול מה זה לעזאזל. ואז הם מרוקנים עליך עגלה שלמה של קשקשת, על איזה כוח ומהירות של סתם קרש-במקום-שכל בור בהמי שאין לו אפילו את הנימוס המינימאלי לשלוח לאימא שלו מתנה סימבולית, פסיק של תשומת לב, ביום הקדושים שלה. היא, שסחבה את החיה המגודלת הזאת מתחת לליבה במשך תשעה חודשים!

…זאת אומרת שבעה.

העונות זרמו לשנים. כביש סלול חדר לעמק שלנו, והאלחוטי השמיע לנו קולות מפריז, זורע סביבו את ערכי העיר הגדולה וטומן את תשוקותיה בלבבות צעירי הכפר שלנו. ישנו פתגם באסקי חכם ועתיק האומר: כשהנעוּרים נעלמים להם, אתה נעשה יותר מבוגר. וכך זה היה עם שתי הנשים. בהתחלה בגניבה, ואחר כך במרוצה מבהילה, מה שנדמה היה כערימה בלתי נדלית של ימי המחר, נעלם בסבך מעורפל של ימי האתמול. אבל הן המשיכו לעבוד ולטפח את הגנים שלהן, ולקצור שם את יבול הירקות הטוב ביותר (או השני הטוב ביותר) בכפר, תוך שהן משחיזות ומשכללות את עוקץ היריבות ביניהן, כמובן בעידודם הלא מבוטל של השכנים מסביב, שהיו משועשעים למדי מארס ההצלפות.

עד שקרה מקרה, ושלוות הכפר שלנו הופרה ב"קרב עץ התפוחים". העץ המודבר היה אמנם עתיק ומצולק מאוד, אבל ענפיו העניקו שפע של יבול פרי פריך ועסיסי, מהסוג שבשרו מנוקד בסימנים קטנים אדומים, הנקרא תפוח דמו-של-המושיע. כבר לא רואים היום תפוחי דמו-של-המושיע, אבל מי שזוכר אותם מאוד לטובה הם זקני הכפר, אלה שלעולם לא מתעייפים מלחזור ולספר לדור הצעיר שכל מה שמודרני הוא בכלל מאוד נחות בהשוואה לדברים המופלאים של פעם: החגיגות בכפר, מזג-האוויר, ההתנהגות של הילדים.

…אפילו התפוחים, ישמור האל!

בגלל שהעץ עמד בדיוק על הגבול בין שני הגנים (ובאמת, חומת האבן המפרידה נגעה בעץ משני צדדיו והוא צמח בתוכה רכוס כאבזם), השתיים חלקו את התפוחים ביניהן, אבל כל אחת…

המשך בפרק הבא.
והנה הפרקים הקודמים של הסיפור המקסים "עץ התפוח":
פרק I: ההתחלה
פרק II: השיכור וביש המזל
פרק III: אמהות ובנים

שלכם, ריקי רביצקי

עץ התפוח – פרק III: אמהות ובנים

זהו פרק III: אמהות ובנים, מתוך הסיפור המקסים "עץ התפוח" (שנפתח בפרק I, והמשיך כבר בפרק II), עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(מומלץ! קראו קודם את פרק I: ההתחלה, ואת פרק II: השיכור וביש המזל)

… וכך קרה, שהגורל האירוני הביא את שתי היריבות לחיות ולהזדקן זו לצד זו, שם בשולי הכפר, כל אחת ללא בעל וכל אחת רק עם ילד אחד שבו היא יכלה להספיג את אהבתה, ואיתו לצבוע את כל ציפיותיה. בנה של האלמנה אטצ'ווריגראי נתגלה כלמדן חכם וחרוץ. ראשית בבית הספר היסודי של הכפר, אחר כך בחטיבה במאולאון, מאוחר יותר בתיכון בביון, ולבסוף באוניברסיטה בפריז. ככל שהתקדם בהשכלתו כך גם התרחק מהכפר, ובאותה פרופורציה מתמטית גם הקפיד לתת לאימו סיבה גוברת לגאווה עם פחות ופחות הזדמנויות להשוויץ בו מול השכנה שלה, זאת שמזלה הרי לא ממש שפר עליה עד כדי כך. בהתחלה הוא כתב מכתבים קצרים שהכומר של הכפר היה מקריא לאלמנה אטצ'ווריגראי שוב ושוב, עד שהיא למדה אותם בעל פה. ואז, היא הייתה חולקת את תוכנם עם הכובסות על גדת הנהר, עיניה היו סורקות את הנייר הלוך ושוב בעודה מצטטת מזיכרונה את הכתוב במכתב. פעם אחת שלח הבן ספר עבה, מלא בכתב זעיר, ושמו התנוסס על הכריכה. הכומר טען שזאת ההוכחה שהבן בעצמו הוא זה שכתב את הספר, כל מילה בו, מקצה לקצה. ובספר הזה נאמרו דברים כה חכמים על חקלאות טרופית, שאפילו הכומר שלנו לא היה מסוגל להעמיק ולקרא בו לאורך זמן מבלי לנקר. לבסוף זכה הבן באיזו משרה רמה באיזה ברזיל או משהו, ולא ראו אותו יותר בכפר.

לגבי הבן של המדאם אוטובורו, את ההישגים שלו בלימודים אפשר לסכם הכי טוב אם נאמר רק שמידת הנזק שהוא גרם לרכוש בית הספר אינו עד כדי כך גרוע כפי שאומרים. מתנותיו המולדות היו טמונות דווקא בתחום אחר לחלוטין: הוא גדל להיות השחקן החזק ביותר והמוכשר ביותר של משחק ה"גָ'אי-אָלַי" שאי פעם קם ויצא מהכפר שלנו. ובזה בלבד יש דיי הרבה לכשעצמו, כי הכפר שלנו הוא זה שנתן לעולם את השחקן האגדי אנדוני אליסאלדה, שהביס את כולם בשנים 1873 – 1881 עד שחטף מכה מכדור בראשו בעוצמה כזאת שהשיבה לו את תמימותו, שכן כה אהוב היה על אלוהים, עד כי לעד חסך ממנו יצרים שמסיתים מדרך הישר. אחרי שאוטובורו הצעיר בנה לעצמו שם בקבוצה הקהילתית שלנו, הוא המשיך ושיחק בביון, ושם הוא נבחר לקבוצה שיצאה לסיבוב משחקים בספרד ובדרום אמריקה. הם הביסו את כולם וגרמו לנו בשיברואה לזהור מלחי ללחי מרוב גאווה. אמנם ככל שהבחור נעשה יותר ויותר מפורסם בענף הספורט המאוד אצילי הזה, הוא גם כמובן שיחק יותר ויותר רחוק מהכפר שלנו ומאימא שלו הגאה, שתמיד שמרה עיתונים עם תצלומים שלו ומילות שבח שנכתבו עליו. ליתר ביטחון, היא שמרה את כל העיתון כולו, שחס וחלילה לא תחתוך את החלק הלא נכון מתוכו, כי, כמו השכנה שלה, גם היא לא נחשפה לאותה הסכנה שאורבת לאלמנה פשוטה ביכולת הקריאה והכתיבה. כשהבן שיחק בדרום אמריקה הציעו לו אוצרות ממש כדי שישחק באיזה ארגנטינה או משהו. פעמיים הוא שלח אל אימו צילומים שלו בזמן משחק, ופעם אחת שלח לה גם כרית נהדרת עשויה משי צבעוני עליו ציור של אישה יפה (וגם די לא צנועה) עם המילים "ברכות מבואנוס איירס." בגב הכרית נרקמה המילה "אימא" והכומר הסביר לנו שהכוונה היא או למדאם אוטובורו או לבתולה מריה. בכל מקרה עצם המחשבה היתה יפה. אחרי מעשה נדיבות זה של רוחב לב, לא שמעו יותר בכפר מהבן.

במסלול חיים רגיל, שתי האלמנות היו וודאי מכלות את תכולת חייהן בגינות שלהן, מרעיפות שם את הדאגה ואת החיבה שהבעלים כבר לא הזדקקו להן ושהילדים כבר לא חפצו בהן. החיים היו עוברים עליהן בביקורים סדירים במיסת הבוקר, עטופות בצעיפים שחורים, בטוחות בלי כל צל של ספק שהאדיקות שלהן לא תותיר אותן ללא גמול. לאט לאט הן היו חומקות מתשומת הלב של הכפר, כפי שראוי שיקרה לנשים זקנות שכמותן. אבל, לא זאת צפן הגורל לאלמנה אטצ'ווריגראי או למדאם אוטובורו…

המשך בפרק הבא.
והנה הפרקים הקודמים של הסיפור המקסים "עץ התפוח":
פרק I: ההתחלה
פרק II: השיכור וביש המזל
שלכם, ריקי רביצקי

עץ התפוח – פרק II: השיכור וביש המזל

זהו פרק II: השיכור וביש המזל, מתוך הסיפורים המקסים "עץ התפוח" (שנפתח בפרק I), עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

(קראו קודם את פרק I: ההתחלה)

… והנה, ערמומי במידה שווה להיותו טוב, האל יודע להעניש אותנו לא רק בכך שהוא מעקב את המשאלות שלנו, אלא גם בכך שהוא מעניק לנו אותן, בסופו של דבר. ובמקרה הזה של שתי הנשים, הוא בחר לחתוך בגב הסכין. כך רצה, ואף אישה לא זכתה בזָבּלָה, כי הוא עזב את הכפר להעניש את הקיסר במלחמה. אחרי שלוש שנים חזר זבלה בלי הרגל האחת, אך עם תחכום העולם הגדול עד כדי כך שהוא כבר לא זכר איך אומרים את רוב הדברים בבאסקית, והשתמש רק בצרפתית במקום. הוא התרברב בנפלאות שראה ובחטאים שעשה, ומבין כל הסיפורים הוא הכי השתומם לגלות שבזמן שנעדר מהכפר שלנו, שתי הנשים ההתחתנו עם רועי צאן פשוטים בהרבה מהצפיות שלהן, ששתי החתונות נערכו חודשיים בלבד אחרי מסיבת "קציר-החורש של צל הגבעות" המסעירה והמשכרת, וששתי הנשים ילדו תינוקות בתום שבעה ירחים בלבד, שכן זה דיי ידוע איך לפעמים האל הטוב חונן הריונות ראשונים כגמול לאישה שהשכילה לשמור על עצמה חסודה עד יום נישואיה. ההריונות הבאים שלהן כבר נמשכים מלוא תשעת החודשים, וזה הרי גם הגיוני, שכן בהיותם הריונות לא בתוליים האישה כבר איננה חסודה בעת עיבורה. אכן נהדרת הדרך שבה מוצא האדם צדק ואיזון בכל. עוד הוכחה לידו העליונה של האל בחיי היום יום של הכפר שלנו.

עם השנים, רועה הצאן אטצ'ווריגראי הגדיל את העדר שלו, והצליח לקנות בית קטן בשולי הכפר עם גן פראי שאשתו הכניעה ובייתה עד שהפך לגאוות הכפר וגם, כצפוי, לקנאת הכפר. אבל, אותו הבעל נהג לבלות את הזמן המיועד לטיפול בעדרים דווקא בבית הקפה / בר של ראש הכפר שלנו, מפזר שם את כספו בעבור כמות כזו של כוסויות יין, עד כדי כך שכשמת (ללא סיבה פרט לרצונו של האל) אלמנתו היתה עוד נאלצת לעמול לפרנסתה, ביזע רב, אילולא אותו גן פורה שטיפחה כל השנים ביזע כפייה ובטיפולה האוהב.

באשר לבעלה של המדאם אוטובורו, מחלתו הייתה גרועה הרבה יותר משתייה: הוא סבל מביש מזל. וכפי שמלמד אותנו הפתגם הבאסקי העתיק: אכן חסר מזלו של זה שיש לו מזל רע. למשל, אם השתוללה בהרים סופת ברקים, בוודאות יפגע ברק בכמה מהכבשים של אוטובורו. אם, במקרים נדירים, העדר שלו הניב יבול צמר טוב, דווקא אז מחירי הצמר צנחו. בכפר לא היתה אהדה רבה כלפי גורלו המר של זה, שכן זה הרי ידוע שמזל רע הוא השוט איתו מייסר האל את החוטאים כולם, גם אם הוא עושה זאת בעורמה או בחשאיות מופגנת. ויש עוד משהו: כשמחירי הצמר ירדו לאוטובורו, הם גם צנחו לכולם – גם לנו, בני מזל ותמימים שכמותנו.

אתם לא יכולים לדמיין את הפתעתנו הגמורה כשאוטובורו-חסר-המזל קיבל פתאום ירושה לא צפויה מאיזה דוד רחוק. אבל שוב דרכיו הנסתרות של האל נגלו לכלונו במפגין, כשבשובו חזרה הביתה בשעות הלילה, משתרך לו באיטיות אחרי שחגג את מעט המזל הטוב שנפל בחלקו, החליק אוטובורו לתוך הנהר, נרטב כולו, וטבע.

במעט שנותר מהירושה לאחר שכרסמו ממנה עורכי הדין הלפתניים, מדאם אוטובורו קנתה את הבית השכן לאלמנה אטצ'ווריגראי. שם היא הפיקה פרנסה זעומה בזכות עבודה רצופה בגן הזה שלה, מבוקר עד ערב. הגן הפך או למצטיין ביותר בכפר כולו או למצטיין בדרגה השנייה בכפר כולו, תלוי לפי מה בן אדם מודד גן, לפי איכות הכרישה או לפי איכות פלפלוני הפיאמנטה.

וכך קרה, שהגורל האירוני הביא את שתי היריבות לחיות ולהזדקן זו לצד זו, שם בשולי הכפר, כל אחת ללא בעל וכל אחת רק עם ילד אחד שבו יכלה להספיג את אהבתה ואיתו לצבוע את כל ציפיותיה. בנה של האלמנה אטצ'ווריגראי נתגלה כ…..

המשך בפרק הבא: עץ התפוח פרק III: אימהות ובנים
והנה הפרק הקודם: עץ הפתוח פרק I: ההתחלה
שלכם, ריקי רביצקי

עץ התפוח – פרק I: ההתחלה

זהו פרק I: ההתחלה, מתוך אחד הסיפורים שהוא גולל בפני מזמן, ורציתי לשתף בו אתכם. עיקבו ותהנו מעולם הטבע ומטבעו של העולם.

האלמנה אצ'וורגראי היתה מאוד גאה בעץ התפוחים הנפלא שצמח על גבול אדמתה, ממש מאחורי ערוגת הכרישה שטיפחה ובכל שנה נתנה את היבול הטוב ביותר בכפר כולו. השכנה שלה, והיריבה הותיקה ביותר שלה, מדאם אוטובורו, גם כן שאבה הנאה עצומה מעץ התפוחים הנהדר שצמח בסמוך לחלקת הפיאמנטה המוצלחת שלה, מושא קנאתם של כל מגדלי הפילפלון הירוק והחד הזה. לצערה הרב של שלוות הכפר שלנו, נבהיר כבר בשלב הזה שלא מדובר היה בשני עצים אלא בעץ יחיד אחד, אשר צמח לו בדיוק על קו הגבול בין שתי האדמות של הנשים הזקנות הללו, ועל כן, גם על פי חוק ובעיקר על פי מסורת, הוא נחשב לרכושן המשותף של שתי הנשים גם יחד. ברור, אם כך, שהיה זה בלתי נמנע לחלוטין (או בעצם דיי מתבקש) שעץ התפוחים הזה יגרום למחלוקת כה עסיסית בין השתיים, שכן יש לזכור שזהו הרי תפקידו המלנכולי כל כך של הפרי המשבש הזה עוד מימי גן עדן.

כידוע ברחבי העולם כולו, אין באופיים של הבאסקים שום מקום לא לקטנוניות ולא לחמדנות. אי לכך, עלינו לחפש גורם אחר לחלוטין שיסביר את אותו "קרב עץ התפוחים" אשר זכה לפירסום רב ולמקום של כבוד בפולקלור הכפר הקטן שלנו. ההסבר כנראה טמון ביריבות המרה ששתי הנשים טיפחו וגם דאגו להזין ברוב ימי חייהן.

כשהן היו עוד צעירות, האחת נחשבה לילדה היפה ביותר בכפר, והשנייה לחיננית והכי המקסימה – למרות שבחלוף השנים איש מאיתנו לא ממש זכר מי הייתה מה, וגם, באופן מצער, לא נותרו בהן עדויות לאיכויות הללו ולו כדי לעורר את הזיכרון. במשחקי הקונדס שלו, רצה הגורל הנכלולי כי שתי הנשים הצעירות יתאהבו באותו גברבר יפה-תואר, זָבּלָה. באותם ימים עוד לא כינינו אותו בשמו המלא "זָבּלָה-חד-הרגל", מפני שטרם ביצע את אותה העבירה המסתורית (אך ללא ספק קשורה בחטאי הבשר) אשר בגינה אבינו, האל שבשמים, העניש אותו ולקח ממנו את אחת משתי רגליו במלחמה הגדולה, בזמן שהמושיע ישו, הלא הוא בנו הרחמן, חמל עליו והשאיר לו לפחות את הרגל השנייה כדי שיוכל לדדות.

כל הכפר ידע ששתי הנשים הצעירות דיי דלוקות על זָבּלָה, מפני ששתיהן לא הועילו בטובן לרקוד איתו בחגיגות, אלא היו מסובבות את ראשן ומעקמות את אפן כלפיו בכל פעם שהפרחח החצוף הזה היה בכלל מעז לזרוק לעברן איזה חצי מילה, או קורץ. ואם לא די בזה, כהוכחה חותכת למשיכה העזה ששתיהן חשו כלפיו, היו בינינו כאלה שנשבעו ששמעו את עלמות החן הללו נשבעות בתמימותן ובצניעותן (היקרים להן מכל) שהן לעולם לא תינשאנה לנבל הדו-פרצופי הזה זָבּלָה, גם אם הוא היה הגבר האחרון על פני כל אדמת שיברואה. מה, עדיף להיות קודם נזירות. עדיף להיות קודם זונות! לא, עדיף להיות קודם פרוטסטנטיות! (למרות שאף אחד לא ממש האמין שהן ירחיקו לכת עד כדי כך.)

והנה, ערמומי במידה שווה להיותו טוב, האל יודע להעניש אותנו לא רק בכך שהוא מעקב את המשאלות שלנו, אלא גם בכך שהוא מעניק לנו אותן, בסופו של דבר. ובמקרה הזה של שתי הנשים, הוא בחר לחתוך בגב הסכין. כך רצה, ואף אישה לא זכתה ב…

המשך בפרק הבא: עץ התפוח פרק II: השיכור וביש המזל
שלכם, ריקי רביצקי

On Body and Soul

הדרך בה חיות מתחברות היא דיי מיסתורית עבורי, אבל נראה לי שגם בני אדם לא ממש יודעים את המסלול המתוק להיות יחד, לא אל הטבע, וגם לא לליבו של האחר, זה שאולי חולק איתך חלום משותף.

שלכם, ריקי רביצקי

(מיוטיוב)